-
1 set
m ten set | pobjeda u -ovima straight-set victory; pobijediti u -ovima beat in straight sets* * *• set -
2 suora vastaanotin
• straight set• straight• straight receiver -
3 poner a derecho
• set aright• set straight -
4 oikoa
• set straight• take a shortcut• stretch• stretch out• straighten• correct• set right• put right• rectify -
5 изправям
1. (поставям вертикално) set up straight, set/stand uprightstand (срещу, на against, on)изправям пред съд arraign, bring before the court, put on trial, bring to court//trialизправен съм пред съда face trialизправи чадъра си до стената stand your umbrella against the wall2. (нещо криво) straighten (out), make/put/set straight(кост, навехнато) set3. (поправям) correct, make good; rectify; redress(отстранявам повреда) repair(в морално отношение) reformизправям неправда redress a wrongизправям грешка correct/rectify a mistake4. ел. rectifyрад. detectизправям се stand/get up, rise(след сядане и пр.) straighten up, sit up straightизправям се на крака rise to o.'s feet. stand up(за кон) rearизправям се с целия си ръст draw o.s. up, rise to o.'s full height/statureкосата, ми се изправи5. my hair stood on end; I was horrified6. my hair uncurled, my hair went out of curlизправям се пред съда stand before the court; face trialизправям се срещу врага confront/face the enemyизправям се пред дилема be faced/confronted with a dilemma, face a dilemma, be on the horns of a dilemmaпомагам някому да се изправи help s.o. upизведнаж той се изправи пред нас suddenly he stood before us* * *изпра̀вям,гл.1. ( поставям вертикално) set up straight, set/stand upright; stand (срещу, на against, on); изправен съм пред съда face trial, stand trial; \изправям пред съд bring before the court, put on trial, bring to court/trial;2. ( нещо криво) straighten (out), make/put/set straight; ( кост, навехнато) set; (за къдрици) uncurl;3. ( поправям) correct, make good; rectify; put right redress; ( отстранявам повреда) repair; (в морално отношение) reform;4. ел. rectify; радио. detect;\изправям се stand/get up, rise; ( след сядане и пр.) straighten up, sit up straight; едва се \изправям на краката си totter to o.’s feet; изведнъж той се изправи пред нас suddenly he stood before us; \изправям се на крака rise to o.’s feet, stand up; ( след болест) get back on o.’s feet; (за кон) rear; \изправям се пред дилема be faced/confronted with a dilemma, face a dilemma, be on the horns of a dilemma; \изправям ce пред съда stand before the court; face trial; \изправям се с целия си ръст draw o.s. up, rise to o.’s full height/stature; косата ми се изправи1. my hair stood on end; I was horrified;2. my hair uncurled, my hair went out of curl; помагам някому да се изправи help s.o. up.* * *cock; detect (рад.); get up; raise; turn up; untwist; up-end; upright* * *1. (в морално отношение) reform 2. (за кон) rear 3. (кост, навехнато) set 4. (нещо криво) straighten (out), make/put/set straight 5. (отстранявам повреда) repair 6. (поправям) correct, make good;rectify;redress 7. (поставям вертикално) set up straight, set/stand upright 8. (след сядане и пр.) straighten up, sit up straight 9. 5) my hair stood on end;I was horrified 10. 6) my hair uncurled, my hair went out of curl 11. stand (срещу, на against, on) 12. ИЗПРАВЯМ ce пред съда stand before the court;face trial 13. ИЗПРАВЯМ грешка correct/rectify a mistake 14. ИЗПРАВЯМ неправда redress a wrong 15. ИЗПРАВЯМ пред съд arraign, bring before the court, put on trial, bring to court//trial 16. ИЗПРАВЯМ се stand/get up, rise 17. ИЗПРАВЯМ се на крака rise to o.'s feet. stand up 18. ИЗПРАВЯМ се пред дилема be faced/confronted with a dilemma, face a dilemma, be on the horns of a dilemma 19. ИЗПРАВЯМ се с целия си ръст draw o.s. up, rise to o.'s full height/stature 20. ИЗПРАВЯМ се срещу врага confront/face the enemy 21. ел. rectify 22. изведнаж той се изправи пред нас suddenly he stood before us 23. изправен съм пред съда face trial 24. изправи чадъра си до стената stand your umbrella against the wall 25. косата, ми се изправи 26. помагам някому да се изправи help s.o. up 27. рад. detect -
6 ορθούτ'
ὀρθοῦτε, ὀρθόωset straight: pres imperat act 2nd plὀρθοῦτε, ὀρθόωset straight: pres ind act 2nd plὀρθοῦται, ὀρθόωset straight: pres ind mp 3rd sgὀρθοῦτο, ὀρθόωset straight: imperf ind mp 3rd sg (homeric ionic)ὀρθοῦτε, ὀρθόωset straight: imperf ind act 2nd pl (homeric ionic) -
7 ὀρθοῦτ'
ὀρθοῦτε, ὀρθόωset straight: pres imperat act 2nd plὀρθοῦτε, ὀρθόωset straight: pres ind act 2nd plὀρθοῦται, ὀρθόωset straight: pres ind mp 3rd sgὀρθοῦτο, ὀρθόωset straight: imperf ind mp 3rd sg (homeric ionic)ὀρθοῦτε, ὀρθόωset straight: imperf ind act 2nd pl (homeric ionic) -
8 ορθών
ὀρθόςstraight: fem gen plὀρθόςstraight: masc /neut gen plὀρθόωset straight: pres part act masc voc sg (doric aeolic)ὀρθόωset straight: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)ὀρθόωset straight: pres part act masc nom sgὀρθόωset straight: pres inf act (doric) -
9 ὀρθῶν
ὀρθόςstraight: fem gen plὀρθόςstraight: masc /neut gen plὀρθόωset straight: pres part act masc voc sg (doric aeolic)ὀρθόωset straight: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)ὀρθόωset straight: pres part act masc nom sgὀρθόωset straight: pres inf act (doric) -
10 ορθώσει
ὄρθωσιςmaking straight: fem nom /voc /acc dual (attic epic)ὀρθώσεϊ, ὄρθωσιςmaking straight: fem dat sg (epic)ὄρθωσιςmaking straight: fem dat sg (attic ionic)ὀρθόωset straight: aor subj act 3rd sg (epic)ὀρθόωset straight: fut ind mid 2nd sgὀρθόωset straight: fut ind act 3rd sg -
11 ὀρθώσει
ὄρθωσιςmaking straight: fem nom /voc /acc dual (attic epic)ὀρθώσεϊ, ὄρθωσιςmaking straight: fem dat sg (epic)ὄρθωσιςmaking straight: fem dat sg (attic ionic)ὀρθόωset straight: aor subj act 3rd sg (epic)ὀρθόωset straight: fut ind mid 2nd sgὀρθόωset straight: fut ind act 3rd sg -
12 drizzare
( raddrizzare) straighten( erigere) put up, erectdrizzare le orecchie prick up one's ears* * *drizzare v.tr.1 to straighten, to make* straight: drizzare una sbarra di ferro, to straighten an iron bar2 ( rizzare) to prick up: drizzare le orecchie, to prick up one's ears (anche fig.); drizzare le penne ( in segno d'ira), to ruffle4 ( posizionare verticalmente) to stand* up, to put* up, to put* upright: drizzare una scala, to put (o set) up a ladder; drizzare un palo, to put a pole upright◘ drizzarsi v.rifl. o intr.pron. to straighten (up); ( alzarsi) to stand* up, to rise*: non star così gobbo, drizzati!, don't slouch like that, stand up straight!; drizzare in piedi, to stand up; per la paura gli si drizzarono i capelli, fear made his hair stand on end.* * *[drit'tsare]1. vt(palo, quadro) to straighten, (innalzare: antenna, muro) to erect, (volgere: sguardo, occhi) to turn, direct2. vr (drizzarsi)drizzarsi in piedi — to rise to one's feet, stand up
* * *[drit'tsare] 1.verbo transitivo1) (mettere diritto) to stand* upright [ palo]2) (raddrizzare) to straighten, to put* straight, to set* straight3)2.verbo pronominale drizzarsi1) (alzarsi) to stand* up, to rise*2) (rizzarsi) [pelo, capelli] to prickle* * *drizzare/drit'tsare/ [1]1 (mettere diritto) to stand* upright [ palo]2 (raddrizzare) to straighten, to put* straight, to set* straight3 drizzare le orecchie to prick (up) one's ears (anche fig.); il gatto drizzò il pelo the cat's fur bristledII drizzarsi verbo pronominale1 (alzarsi) to stand* up, to rise*2 (rizzarsi) [pelo, capelli] to prickle. -
13 ορθωθέντ'
ὀρθωθέντα, ὀρθόωset straight: aor part pass neut nom /voc /acc plὀρθωθέντα, ὀρθόωset straight: aor part pass masc acc sgὀρθωθέντι, ὀρθόωset straight: aor part pass masc /neut dat sgὀρθωθέντε, ὀρθόωset straight: aor part pass masc /neut nom /voc /acc dual -
14 ὀρθωθέντ'
ὀρθωθέντα, ὀρθόωset straight: aor part pass neut nom /voc /acc plὀρθωθέντα, ὀρθόωset straight: aor part pass masc acc sgὀρθωθέντι, ὀρθόωset straight: aor part pass masc /neut dat sgὀρθωθέντε, ὀρθόωset straight: aor part pass masc /neut nom /voc /acc dual -
15 ὀρθόω
A set straight,1 in height, set upright, set up one fallen or lying down, raise up,τὸν δ' αἶψ' ὤρθωσεν Ἀπόλλων Il.7.272
;χερσὶ λαβὼν ὤρθωσε 23.695
, v. infr. 11.1 ; ὀρθοῦν κάρα, πρόσωπον, E.Hipp. 198 (anap.), Alc. 388 (so in [voice] Med.,οὔατα ὀρθώσασθαι Q.S.4.511
) ; of buildings, raise up, rebuild, E.Tr. 1161 ;πολὺ τοῦ τείχους X.HG4.8.10
: generally, build, raise, ;ἔρυμα λίθοις καὶ ξύλοις Th.6.66
:—[voice] Pass., to be set upright, ἕζετο δ' ὀρθωθείς he sat upright, Il.2.42, etc.; ; ;ὀρθούμενοι ἐξιέναι X.Cyr. 8.8.10
, cf. 1.3.10 ; simply, rise from one's seat, stand up, A.Eu. 708, S. Ph. 820 ; rise up,ὀρθωθεὶς εὐνῆθεν A.R.2.197
.2 in direction, make straight,τὰ διεστραμμένα τῶν ξύλων Arist.EN 1109b7
, cf. X.Mem.3.10.15 ;ὀρθώσατ' ἐκτείνοντες ἄθλιον νέκυν E.Hipp. 786
:—[voice] Pass., ἢν τόδ' ὀρθωθῇ βέλος if this dart go straight, S.Ph. 1299 ;παρὰ στάθμην.. ὀρθοῦται κανών Id.Fr. 474
.II metaph. (from signf. 1.1) raise up, restore to health or happiness,ἐκ κακῶν ἄνδρας ὀρθοῦσιν.. κειμένους Archil.56.2
;ψυχῆς τελεότης σκήνεος μοχθηρίην ὀρθοῖ Democr.187
;ὧδε ποιήσας ὀρθώσεις σεωυτόν Hdt.3.122
, cf. A.Th. 229 (lyr.), S.OC 394, etc.;ὀ. βίον Id.OT39
; ὀ. ὕμνον raise it as a monument of glory, Pi.O.3.3, cf. I.1.46 ; also, exalt, honour, Σικελίαν, οἶκον, Id.N.1.15, I.6(5).65 ; make famous, Id.P.4.60, cf. Pl.La. 181a ; ὀρθοῦν τὸν ὑπτιάζοντα λόγον restore it to vigour, Hermog.Id.2.1.2 (from signf. 1.2) guide aright, (lyr.) ;πόλλ' ἁμαρτὼν οὐδὲν ὤρθωσας φρενί Id.Supp. 915
; ὀ. ἀγῶνας, ξυμφοράς, bring them to a happy end, Id.Ch. 584, Eu. 897 ;τὰ.. πόλεος θεοὶ.. σείσαντες ὤρθωσαν πάλιν S.Ant. 163
;τύχη τέχνην ὤρθωσεν Men.Mon. 495
, cf. 625 :—[voice] Pass., of actions or persons acting, succeed, prosper,ἢν ἡ διάβασις μὴ ὀρθωθῇ Hdt.1.208
;στρατηγὸς πλεῖστ' ἂν ὀρθοῖτο Th.3.30
, cf. 42 ; ὀρθοῦνται τὰ πλείω ib.37 ; success,Id.
4.18 ; of persons and places, to be safe and happy, flourish, S. Ant. 675, Antipho 5.7, Th.2.60 ; of words and opinions, to be right, be true,οὕτως ὀρθοῖτ' ἂν ὁ λόγος Hdt.7.103
;ὀρθοῦσθαι γνώμην E.Hipp. 247
(anap.); ἐν ἀγγέλῳ γὰρ κρυπτὸς ὀρθοῦται λόγος it lies with the messenger to set right a secret message, A.Ch. 773 ( κυπτὸς v. l. ap. Sch.Il.15.207, i. e. to straighten a crooked message).3 [voice] Pass., if all goes well,A.
Eu. 772.III intr., use the nominative case (opp. πλαγιάζω), Hermog.Id.1.3,9. -
16 ορθοίς
ὀρθόςstraight: masc /neut dat plὀρθόωset straight: pres opt act 2nd sgὀρθόωset straight: pres subj act 2nd sgὀρθόωset straight: pres ind act 2nd sg -
17 ὀρθοῖς
ὀρθόςstraight: masc /neut dat plὀρθόωset straight: pres opt act 2nd sgὀρθόωset straight: pres subj act 2nd sgὀρθόωset straight: pres ind act 2nd sg -
18 ορθοίσι
ὀρθόςstraight: masc /neut dat pl (epic ionic aeolic)ὀρθόωset straight: pres part act masc /neut dat pl (doric aeolic)ὀρθόωset straight: pres subj act 3rd sg (epic)ὀρθόωset straight: pres ind act 3rd pl (aeolic) -
19 ὀρθοῖσι
ὀρθόςstraight: masc /neut dat pl (epic ionic aeolic)ὀρθόωset straight: pres part act masc /neut dat pl (doric aeolic)ὀρθόωset straight: pres subj act 3rd sg (epic)ὀρθόωset straight: pres ind act 3rd pl (aeolic) -
20 ορθοίσιν
ὀρθόςstraight: masc /neut dat pl (epic ionic aeolic)ὀρθόωset straight: pres part act masc /neut dat pl (doric aeolic)ὀρθόωset straight: pres subj act 3rd sg (epic)ὀρθόωset straight: pres ind act 3rd pl (aeolic)
См. также в других словарях:
set straight — index disabuse, emend, inform (notify), informed (having information), redeem (satisfy debts), reform, remedy … Law dictionary
set straight — verb To correct; to make right or true. Id like to set straight some misconceptions about recent events … Wiktionary
set straight — set (someone/something) straight to tell someone the true facts about a situation that they had not understood correctly. If you think we won t be affected by what s happening in Asia, our chief economist would like to set you straight. Related… … New idioms dictionary
set straight — Synonyms and related words: admonish, amend, awaken, break the spell, bring to book, burst the bubble, call to account, chastise, chide, compensate, conduct to, correct, debunk, direct to, disabuse, disappoint, disenchant, disentangle, disillude … Moby Thesaurus
set straight — (Roget s IV) v. Syn. revise, inform, provide the facts; see correct 1 , improve 1 , 2 … English dictionary for students
set — [set] vt. set, setting [ME setten < OE settan (akin to Ger setzen & Goth satjan < Gmc * satjan), caus. formation “to cause to sit” < base of SIT] 1. to place in a sitting position; cause to sit; seat 2. a) to cause (a fowl) to sit on… … English World dictionary
straight — /streɪt / (say strayt) adjective 1. without a bend, crook, or curve; not curved; direct: a straight path. 2. flat; horizontal. 3. Cricket a. (of a bat) held perpendicular to the ground. b. (of a stroke) playing the ball down the wicket past the… …
straight — straightly, adv. straightness, n. /strayt/, adj. straighter, straightest, adv., n. adj. 1. without a bend, angle, or curve; not curved; direct: a straight path. 2. exactly vertical or horizontal; in a perfectly vertical or horizontal plane: a… … Universalium
straight — [[t]streɪt[/t]] adj. er, est, adv. n. 1) without a bend, angle, wave, or curve 2) exactly vertical or horizontal 3) (of a line) generated by a point moving at a constant velocity with respect to another point 4) evenly or uprightly formed or set … From formal English to slang
set — [c]/sɛt / (say set) verb (set, setting) –verb (t) 1. to put in a particular place or position: to set a vase on a table. 2. to put into some condition or relation: to set a house on fire. 3. to apply: to set fire to a house. 4. to cause to begin …
set up — Synonyms and related words: abet, aggrandize, aggravate, aid, amend, angel, animate, annoy, apotheose, apotheosize, arouse, arrange, array, assemble, assist, author, avail, back, bail out, bankroll, base, bear, bear a hand, beatify, befriend,… … Moby Thesaurus